谢道韫咏絮(谢道韫咏絮译文)

一译文晋朝名将谢安,在一个寒冷的雪天,他把家族的子女聚集在一起,跟侄子侄女们谈诗论文不一会儿,突然下起了大雪,太傅高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他侄子胡儿说“这跟把盐撒在空中差不多”他。

谢道韫的解释 东晋诗人陈郡阳夏今河南太康人谢安 侄女 ,王凝之之妻曾在家遇雪,谢安问如何 形容 雪花,其侄谢朗答“撒盐空中差可拟”,道韫认为“未若 柳絮 因风起”, 受到 谢安称赏后世因而称女子的诗。

因为兄子胡儿曰“撒盐空中差可拟”兄女曰“未若柳絮因风起”谢道韫 的这句话不仅形式而且神似,一这句话 而出名,所以说是咏絮之女。

应为未若柳絮因风起这是一则千古佳话,表现了女才子谢道韫杰出的诗歌才华可以说是前无古人后无来者。

谢道韫咏絮讲的是谢道韫流传最广的事迹主要内容是这样的,一天,谢道韫叔叔谢安问孩子们,这纷纷的白雪像什么?其中一个人说这雪就好像在空中撒盐一样可是谢道韫思绪了一番后回答说,这雪就好像柳絮被风吹得。

8 谢道韫咏絮译文急用啊原文晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女 你要的是这篇文章吗咏雪谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义俄而雪骤,公欣然曰“白雪纷纷何所似”兄子胡儿曰“撒盐空中差可拟”兄女曰“未若柳”他。

咏絮的解释东晋 谢道韫 曾以“ 柳絮 因风起”的诗句 比拟 雪花飞舞,其 叔父 谢安 大为 赞赏 见 晋书·列女传·谢道韫 后以“咏絮”为称扬女子能诗善文之典 清 钱谦益 许 夫人 啸雪庵诗序 “。

晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲论文义俄而雪骤,公欣然曰“白雪纷纷何所似”兄子胡儿曰“撒盐空中差可拟”兄女道韫曰“未若柳絮因风起”公大笑乐谢道韫咏絮的文言文翻译 晋朝名将谢安,在一个。

在红楼梦里,谢道韫的“咏絮才”被用来形容林黛玉谢道韫是东晋名将谢安的侄女,书法家王羲之的儿媳妇王凝之的妻子世说新语记载,一天,谢安本来在正在院子里和侄女谢道韫侄子谢朗等晚辈们讨论文学,适逢。

谢道韫是王羲之儿子王凝之的妻子虽然史书中关于谢道韫的记载并不多,但世说新语和三字经中都有和她有关的故事,也证实了谢道韫的确是一位才女其中咏絮之才就因谢道韫而来,此后常用作比喻有文采的女性谢。

用盐比喻生硬且不符合实际情况本来用盐比喻雪或用柳絮比喻雪都未尝不可可以取其“白”的相似但是盐沉重,且平时是不在空中的,谢子朗文中“胡儿”用盐做比喻,就比较生硬而谢道韫用柳絮比喻,因为春天柳絮。

谢道韫咏絮文言文翻译晋朝名将谢安,在一个寒冷的雪天,他把家族的子女聚集在一起,跟侄子侄女们谈诗论文不一会儿,突然下起了大雪,谢安高兴地说“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他侄子胡儿说“这跟把盐撒在。

然而官妓出身毕竟不能与王谢名门相比形容一个女子的极致,应该是“林下风气”了一个女子,活得潇洒一点,于己有益无害,让人看着也舒心,总胜过弱柳扶风黛眉长敛的病西施之美林下之风谢道韫。

谢道韫则说“未若柳絮因风起”,因其比喻精妙而受到众人的称许也因为这个著名的故事,她与汉代的班昭蔡琰等人成为中国古代才女的代表人,而“咏絮之才”也成为后来人称许有文才的女性的常用的词语,这段事迹亦为。

1 文言文谢道韫咏絮的翻译 你要的是这篇文章吗咏雪 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义俄而雪骤,公欣然曰“白雪纷纷何所似”兄子胡儿曰“撒盐空中差可拟”兄女曰“未若柳絮因风起”公。

发布于 2024-01-15 12:01:20
收藏
分享
海报
1
目录

    推荐阅读